В ненаселенном пункте, на той дороге двухстороннего движения, на которой нет разделительной линии и тротуара, лицо с ограниченными возможностями движущее с целю передвижения на кресле-коляске должен занять:
1Любую полосу движения
2Правую сторону проезжей части
3Левую сторону проезжей части
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 24-ე მუხლის მე-5 პუნქტის თანახმად, დაუსახლებელ პუნქტში, იმ ორმხრივმოძრაობიან გზაზე, რომელსაც არ აქვს გამყოფი ზოლი და ტროტუარი, ქვეითმა უნდა დაიკავოს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგო მხარეს მდებარე გვერდულა, ხოლო მისი არარსებობის ან გამოყენების შეუძლებლობის შემთხვევაში − გზის სავალი ნაწილის მარცხენა მხარე და გადაადგილდეს მოძრაობის მიმართულების საწინააღმდეგოდ (გარდა იმ შემთხვევისა, როცა მოცემულ სიტუაციაში გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარეს მოძრაობის მიმართულებით გადაადგილება უფრო უსაფრთხოა), მაგრამ ველოსიპედის, მოპედის ან მოტოციკლის ხელით გადამყვანმა, აგრეთვე სავარძელ-ეტლით მოძრავმა შეზღუდული შესაძლებლობის მქონე პირმა გადაადგილების მიზნით უნდა დაიკავონ გზის სავალი ნაწილის მარჯვენა მხარე.
# 947
На всех дорогах Грузии направление движения установлено:
1По правой стороне
2По левой стороне
3Как по левой стороне, так и по правой стороне
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, საქართველოს ყველა გზაზე მოძრაობის მიმართულებად დადგენილია მარჯვენა მხარეს მოძრაობა.
# 950
Если организацией дорожного движения ничего другое не предусмотрено на дороге с двумя или тремя проезжими частями, водителю транспортного средства запрещается:
1Выезд на проезжую часть со стороны движения противоположного направления
2Изменение полосы движения на проезжей части стороны совпадающего движения
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 31-ე მუხლის მე-6 პუნქტის თანახმად, თუ საგზაო მოძრაობის ორგანიზებით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული, ორი ან სამი სავალი ნაწილის მქონე გზაზე, სატრანსპორტო საშუალების მძღოლს ეკრძალება საპირისპირო მიმართულების მოძრაობის მხარის სავალ ნაწილზე გასვლა.
# 951
Водитель, который намерен исполнить какой-либо маневр, этот маневр должен начать только после того, как убедится, в том что:
1Не создаст опасность только тем транспортным средствам, которые движутся за ним или рядом, с предусмотрением их нахождения, направления движения и скорости
2Не создаст опасность участникам дорожного движения, которые едут за ним, перед ним и рядом, также в совпадающее или противоположное направление, с предусмотрением их нахождения, направления движения и скорости
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, მძღოლმა, რომელსაც განზრახული აქვს რომელიმე მანევრის შესრულება, ეს მანევრი უნდა დაიწყოს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ არ შეუქმნის საფრთხეს მის უკან, წინ და გვერდით როგორც თანმხვედრი, ისე საპირისპირო მიმართულებით მოძრავ საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს, მათი მდებარეობის, მოძრაობის მიმართულებისა და სიჩქარის გათვალისწინებით.
# 1048
В каком из перечисленных, мест не запрещен разворот:
1На железнодорожном переезде
2В туннеле
3На перекрестке
4На мосту, дорогопропускных, эстакаде и под ними
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის მე-15 პუნქტის „ბ“, „გ“ და „დ“ ქვეპუნქტების თანახმად, აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების მობრუნება: ბ) გვირაბში; გ) ხიდზე, გზაგამტარზე, ესტაკადაზე და მათ ქვეშ; დ) რკინიგზის გადასასვლელზე.
# 1334
Если, водитель грузового автомобиля ехавшего впереди вашего транспортного средства собирается повернуть направо на улицу с узкой проезжей частью Вы должны предусмотреть:
1Только обстоятельство, что из-за большого радиуса поворота транспортного средства он непосредственно перед поворотом может переместиться налево.
2Только обстоятельство, что из-за уступки дороги пешеходам он может остановиться во время исполнения поворота.
3Только обстоятельство, что он резко уменьшит скорость.
4Что, могут возникнуть любые обстоятельства перечисленные в этом билете
თუ თქვენი სატრანსპორტო საშუალების წინ მიმავალი სატვირთო ავტომობილის მძღოლი აპირებს მარჯვნივ შეუხვიოს ვიწრო სავალი ნაწილის მქონე ქუჩაზე თქვენ უნდა გაითვალისწინოთ, რომ სატრანსპორტო საშუალების დიდი მოხვევის რადიუსის გამო ის უშუალოდ მოსახვევის წინ შეიძლება გადაადგილდეს მარცხნივ, ასევე შეიძლება მკვეთრად შეამციროს სიჩქარე და გადამავალი ქვეითების გზის დათმობის გამო შეიძლება გაჩერდეს მოხვევის შესრულების დროს.
# 448
В населенных пунктах, для выезда с пункта остановки, после подачи сигнала указателя поворотника об умысле обновления движения, водители маршрутного транспортного средства обязаны:
1Зажечь фары близкого видения и потом начать осуществление маневра
2Предпринять меры предосторожности для избегания дорожно-транспортного происшествия и начать движение только после того, когда убедится, что другие транспортные средства ему уступают дорогу
3Пользоваться правом приоритета и незамедлительно обновить движение, не смотря от ситуации существующего на дороге
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 41-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, ამ კანონის 33-ე მუხლის მე-4 პუნქტით დადგენილ მოთხოვნათა გათვალისწინებით, დასახლებულ პუნქტში სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებისთვის მოძრაობის გასაადვილებლად სხვა სატრანსპორტო საშუალებების მძღოლებმა უნდა შეანელონ მოძრაობა და აუცილებლობის შემთხვევაში გაჩერდნენ, რათა სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალებამ შეძლოს გასაჩერებელი პუნქტიდან გამოსვლისთვის საჭირო მანევრის შესრულება. სამარშრუტო სატრანსპორტო საშუალების მძღოლი ვალდებულია მოძრაობის განახლების განზრახვის შესახებ მოხვევის შუქ-მაჩვენებლით სიგნალის მიცემის შემდეგ მიიღოს საგზაო-სატრანსპორტო შემთხვევის თავიდან აცილებისთვის საჭირო სიფრთხილის ზომები და მოძრაობა დაიწყოს მხოლოდ მას შემდეგ, რაც დარწმუნდება, რომ სხვა სატრანსპორტო საშუალებები გზას უთმობენ.
# 111
У водителя, какого транспортного средства возникает обязательство уступить дорогу в случае движения по направлению стрелки?
1У водителя синего автомобиля
2У водителя белого автомобиля
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 32-ე მუხლის მე-12 პუნქტის თანახმად, თუ სატრანსპორტო საშუალებების მოძრაობის ტრაექტორიები იკვეთება, ხოლო გავლის რიგითობა განსაზღვრული არ არის, მძღოლმა გზა უნდა დაუთმოს იმ სატრანსპორტო საშუალებას, რომელიც მას მარჯვნიდან უახლოვდება.