„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 43-ე მუხლის პირველი პუნქტის თანახმად, გზაზე ველოსიპედისა და ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის მართვა ნებადართულია არანაკლებ 14 წლის ასაკის პირისთვის, ხოლო მოპედის მართვა – 16 წლის ასაკის პირისთვის.
# 523
В случая движения на проезжую часть велосипедов или мопедов в одной группе должно быть не более:
15 единиц
210 единиц
315 единиц
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 43-ე მუხლის მე-4 პუნქტის თანახმად, ველოსიპედისა და მოპედის მძღოლებისათვის დასაშვებია კოლონად გადაადგილება. ველოსიპედებისა და მოპედების კოლონების გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობის შემთხვევაში ისინი უნდა დაიყოს ჯგუფებად, მაგრამ არაუმეტეს 10 ერთეულისა თითოეულში. გასწრების გასაადვილებლად ჯგუფებს შორის მანძილი უნდა იყოს 80−100 მეტრი.
# 524
Для облегчения обгона в случае движения по проезжей части велосипедов или мопедов между группами расстояние должно составлять:
160-80 метров
240-60 метров
380-100 метров
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 43-ე მუხლის მე-4 პუნქტის თანახმად, ველოსიპედისა და მოპედის მძღოლებისათვის დასაშვებია კოლონად გადაადგილება. ველოსიპედებისა და მოპედების კოლონების გზის სავალ ნაწილზე მოძრაობის შემთხვევაში ისინი უნდა დაიყოს ჯგუფებად, მაგრამ არაუმეტეს 10 ერთეულისა თითოეულში. გასწრების გასაადვილებლად ჯგუფებს შორის მანძილი უნდა იყოს 80−100 მეტრი.
# 526
При отсутствии полосы движения для велосипедов или велосипедной дорожки или обочины, в случае осложненного движения на проезжей части дороги, если не задержится движение пешеходов, право движения по тротуару имеет:
1Водитель мопеда
2Водители ни одного из перечисленных в этом билете транспортных средств
3Водитель велосипеда
4Водители обоих транспортных средств перечисленных в этом билете
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 43-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის ან ველობილიკის ან გვერდულას არარსებობისას, ამასთანავე, თუ გზის სავალ ნაწილზე გართულებულია მოძრაობა, დასაშვებია ველოსიპედით ტროტუარზე გადაადგილება იმ პირობით, რომ არ შეფერხდება ქვეითთა მოძრაობა. აკრძალულია მოპედით ტროტუარზე მოძრაობა.
# 534
В местах объявленных зонами для пешеходов и в жилых зонах в отношении других участников дорожного движения преимущество присваивается:
1Пешеходам
2Водителям
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 44-ე მუხლის მე-3 პუნქტის თანახმად, ქვეითთა ზონად გამოცხადებულ ადგილზე და საცხოვრებელ ზონაში აკრძალულია გამჭოლი მოძრაობა, სასწავლო სვლა და ჩართული ძრავათი დგომა; ამასთანავე, ქვეითს უპირატესობა აქვს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეების მიმართ.
# 535
Дверь стоящего транспортного средства не должна быть открыта со стороны проезжей части дороги, велосипедной дорожки или со стороны полосы велосипеда:
1Не больше того времени, которое нужно для посадки-высадки пассажиров.
2Более 15 минут
3Более 20 минут
4Более 5 минут
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის მე-20 მუხლის მე-6 პუნქტის თანახმად, აკრძალულია სატრანსპორტო საშუალების კარის გაღება მის სრულ გაჩერებამდე. კარის გაღებამ არ უნდა შეუქმნას დაბრკოლება ან საფრთხე სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს. გზის სავალი ნაწილის, ველობილიკის ან ველოსიპედის მოძრაობის ზოლის მხარეს სატრანსპორტო საშუალების კარი არ უნდა იყოს გაღებული მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომისთვის საჭირო დროზე მეტი ხნით. გზის სავალი ნაწილის მხარეს ან სატრანსპორტო საშუალების უკანა მხრიდან მგზავრთა ჩასხდომა-გადმოსხდომა ნებადართულია მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ეს არ შეუქმნის საფრთხეს სხვა საგზაო მოძრაობის მონაწილეებს.
# 537
Имеет ли право водитель мопеда, велосипеда, мотоцикла и двухколесного электронного самоката по дороге двигаться так, чтобы все колеса транспортного средства не касались поверхности дороги?
1Не имеет право
2Имеет право
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის 21-ე მუხლის მე-11 პუნქტის თანახმად, მოპედის, მოტოციკლის, ორბორბლიანი ელექტროთვითმგორავის, ველოსიპედის მძღოლი ვალდებულია გზაზე ისე იმოძრაოს, რომ სატრანსპორტო საშუალების ყველა თვალი ეხებოდეს გზის ზედაპირს.
# 543
Если у пострадавшего в результате дорожно-транспортного происшествия не замечается дыхание, но отмечается пульсация на сонной артерии, ему должны провести:
1Как искусственное дыхание, так и непрямой массаж сердца
2Только искусственное дыхание
3Только непрямой массаж сердца
თუ დაზარალებული არ სუნთქავს, მაგრამ აღენიშნება პულსაცია საძილე არტერიაზე, მას უნდა ჩაუტარდეს მხოლოდ ხელოვნური სუნთქვა, ერთი ჩასუნთქვა ყოველ 6 წამში, მანამ ვიდრე არ აღუდგება სპონტანური სუნთქვა.
# 588
Если есть подозрение в результате дорожно-транспортного происшествия о повреждении шеи или позвоночника и его жизни грозит опасность, как должно быть произведено перенесение потерпевшего перетаскиванием без помощи (одним человеком)?
1В сидячей позиции пострадавшему должны под плечами со спины подложить руки, зафиксировать нижнюю челюсть и шею и таким образом перетаскиванием переместить назад
2В сидячей позиции пострадавшего нужно встать между его ног, подложить руки под плечи за спину скрепить друг с другом. Поднять ногами пострадавшего и перетаскиванием переместить назад.
დამხმარეს გარეშე დაშავებულის გადათრევით გადაადგილება კისრის ან ხერხემლის დაზიანების ეჭვის შემთხვევაში, თუ მის სიცოცხლეს საფრთხე ემუქრება უნდა მოხდეს შემდეგნაირად - მოათავსეთ დაშავებული მჯდომარე პოზიციაში. დადექით დაშავებულის ზურგს უკან, მკლავები მხრებქვეშ შეუცურეთ, დავაფიქსიროთ ქვედა ყბა და კისერი და ისე გადათრევით გადავაადგილოთ უკან.
# 592
Если в результате дорожно-транспортного происшествия у пострадавшего в полости живота отмечается рана его транспортирование должно осуществиться:
1Полусидящем положении с выправленными ногами
2В сидячем положении
3Уложить набок в коленах согнутыми ногами
4Лежа на спину в коленях согнутыми ногами
მუცლის არეში მიღებული ჭრილობის დროს დაშავებულის ტრანსპორტირება უნდა მოხდეს ზურგზე დაწოლილი მდგომარეობაში მუხლებში მოხრილი ფეხებით.
# 593
Если в результате дорожно-транспортного происшествия пострадавший без сознания, с целью оказания первычной медицинской помощи его нужно:
1Уложить набок с согнутыми ногами в коленах
2Уложить на спину, приподнять ноги. Дать понюхать нашатырный спирт, помассировать виски одеколоном (или другой жидкостью содержащий спирт)
3Уложить на спину, подложить под голову подушку, дать понюхать нашатырный спирт
გულის წასვლის შემთხვევაში დაზარალებული უნდა დავაწვინოთ ზურგზე, ფეხები წამოუწიოთ. ვასუნთქოთ ნიშადურის სპირტი, საფეთქლები დავუზილოთ ადეკოლონით (ან სხვა სპირტის შემცველი სითხით).
# 598
В случае повреждения одной руки в результате дорожно-транспортного происшествия пострадавшему пиджак или рубашку должны снять:
1Сперва со здоровой, а потом с поврежденной руки
2Одновременно с обеих рук
3Сперва с поврежденной, а потом со здоровой руки
ერთი ხელის დაზიანების შემთხვევაში დაშავებულს პიჯაკი ან პერანგი ჯერ უნდა გავხადოთ ჯანსაღ, ხოლო შემდეგ დაშავებულ ხელზე.
# 599
С целью оказания первичной медицинской помощи пострадавшему во время травматического шока полученного при дорожно-транспортном происшествии нужно:
1В случае необходимости остановить кровотечение, тепло накрыть, если не подозреваем повреждение внутренних органов живота, дать выпить теплую воду
2Дать обезболивающее средство, уложить на спину, под голову подложить туго обмотанную повязку или одежду
3Снять одежду, дать обезболивающее средство, на лоб наложить холодные повязки (материю, прокладку)
ტრამვული შოკის დროს დაშავებულს უნდა გაეწიოს შემდეგი პირველადი სამედიცინო დახმარება - აუცილებლობის შემთხვევაში შევაჩეროთ სისხლდენა, დავაფაროთ სათბურები, თუ არ ვეჭვობთ მუცლის ღრუს შიდა ორგანოების დაზიანებას - დავალევინოთ თბილი სასმელი.
# 600
Характерные черты артериального кровотечения полученного в результате дорожно - транспортного происшествия:
1Одежда пропитана кровью только на месте раны, которая течет из раны слабым течением
2Одежда пропитана кровью пламенного цвета, которая течет из раны пульсирующей струей
3Одежда быстро пропитывается кровью пламенного цвета, которая течет из раны слабым течением
არტერიის დაზიანების დროს სისხლს აქვს ღია-ალისფერი და ჭრილობიდან გამოედინება პულსირებული ნაკადით. არტერიული სისხლდენა საშიშია სიცოცხლისათვის, განსაკუთრებით მსხვილი არტერიის დაზიანებისას, რადგა დაზარალებულმა დროის მოკლე მონაკვეთში შეიძლება დაკარგოს დიდი რაოდენობის სისხლი.
# 601
Из данных дорожных знаков, которые предупреждают о приближении к железнодорожному переезду со шлагбаумом?
1II
2III
3IV
4I
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) 1.1 პუნქტის თანახმად საგზაო ნიშანი 1.1 „რკინიგზის შლაგბაუმიანი გადასასვლელი” - იძლევა გაფრთხილებას რკინიგზის შლაგბაუმიან გადასასვლელთან მიახლოების თაობაზე.
# 606
Из данных дорожных знаков, какой ставиться повторно в населенных пунктах?
1Только II и III
2Все
3Только I и II
4Только II и IV
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) შენიშვნის „ბ“ ქვეპუნქტის თანახმად 1.23 „ქვეითთა გადასასვლელი“, 1.24 „ბავშვები“ და 1.26 „საგზაო სამუშაოები“ ნიშნები მეორდება დაუსახლებელ პუნქტში, ხოლო 1.24 და 1.26 ნიშნები − დასახლებულ პუნქტშიც. მეორე ნიშანი იდგმება სახიფათო მონაკვეთის დასაწყისიდან არანაკლებ 50 მეტრ მანძილზე.
# 615
Данные дорожные знак, 8.1.1 (расстояние до объекта) без доски, при проведении кратковременных работ, ставятся с места проведения работ:
1На расстоянии 30 метров
2На расстоянии 10-15 метров
3На расстоянии 50 метров
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) შენიშვნის „დ“ ქვეპუნქტის თანახმად 1.26 „საგზაო სამუშაოები” ნიშანი სავალ ნაწილზე ხანმოკლე სამუშაოს ჩატარებისას იდგმება სამუშაოს ჩატარების ადგილიდან 10−15 მეტრ მანძილზე, 8.1.1 დაფის გარეშე.
# 621
Из данных дорожных знаков, какой предупреждает водителя о приближении к перекрестку с круговым движением?
1Только IV
2Только I и III
3Только I и II
4Только II
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) 1.8 პუნქტის თანახმად საგზაო ნიშანი 1.8 „წრიულიმოძრაობიანი გადაკვეთა” - იძლევა გაფრთხილებას 4.3 „წრიული მოძრაობა” ნიშნით აღნიშნულ წრიულმოძრაობიან გზაჯვარედინთან მიახლოების თაობაზე.
# 624
Из данных дорожных знаков, какой обозначает мало радиусный или опасный поворот дороги с ограниченной видимости?
1Только I
2Только II
3Только III
4Только IV
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) 1.12.1 და 1.12.2 პუნქტების თანახმად საგზაო ნიშნები 1.12.1, 1.12.2 „სახიფათო მოსახვევი” - აღნიშნავს მცირერადიუსიან ან შეზღუდული ხილვადობის მქონე გზის სახიფათო მოსახვევს: 1.12.1 – მარჯვნივ, 1.12.2 – მარცხნივ.
# 625
Из данных дорожных знаков, какой обозначает опасный поворот дороги с малим радиусом или с ограниченной видимости?
1Только II
2Только III
3Только IV
4Только I
„საგზაო მოძრაობის შესახებ“ საქართველოს კანონის პირველი დანართის პირველი თავის (მაფრთხილებელი ნიშნები) 1.12.1 და 1.12.2 პუნქტების თანახმად საგზაო ნიშნები 1.12.1, 1.12.2 „სახიფათო მოსახვევი” - აღნიშნავს მცირერადიუსიან ან შეზღუდული ხილვადობის მქონე გზის სახიფათო მოსახვევს: 1.12.1 – მარჯვნივ, 1.12.2 – მარცხნივ.